1
00:00:01,043 --> 00:00:02,628
Meister Meyer. How goes it?

2
00:00:02,628 --> 00:00:04,463
Hello, Arnie.

3
00:00:04,463 --> 00:00:06,173
- What is this?
- Take a look.

4
00:00:08,467 --> 00:00:12,012
There's a couple of bon mots
on the underside.

5
00:00:12,012 --> 00:00:15,098
"To Arnie Becker, with great
appreciation, Dave. Meyer."

6
00:00:15,098 --> 00:00:17,601
- Dave.
- I'm a sentimental guy, Arnie.

7
00:00:17,601 --> 00:00:19,728
People are important to me.
They figure prominently.

8
00:00:19,728 --> 00:00:22,147
Not just as demographics
or zip code clusters

9
00:00:22,147 --> 00:00:24,191
but as friends and associates.

10
00:00:24,191 --> 00:00:27,236
It's beautiful. Thank you.

11
00:00:27,236 --> 00:00:28,904
Anyway... having addressed that

12
00:00:28,904 --> 00:00:30,781
which can't be
financially defined

13
00:00:30,781 --> 00:00:32,532
i.e, measured in money,

14
00:00:32,532 --> 00:00:35,118
let us turn to that which can.

15
00:00:35,118 --> 00:00:36,370
Oh, yeah. How we doin'?

16
00:00:36,370 --> 00:00:37,746
It is scary.

17
00:00:37,746 --> 00:00:39,540
Early projections give us sales

18
00:00:39,540 --> 00:00:42,834
of over a million units
within three years.

19
00:00:42,834 --> 00:00:44,836
And what are you basing
the projection on?

20
00:00:44,836 --> 00:00:46,588
Market analysis.

21
00:00:46,588 --> 00:00:48,924
We have identified
our primary market

22
00:00:48,924 --> 00:00:50,550
as what we call
the Sensitive Satyrs

23
00:00:50,550 --> 00:00:52,344
and Hausfrau Hedonists.

24
00:00:52,344 --> 00:00:53,929
Centered around urban area,

25
00:00:53,929 --> 00:00:55,597
new money, voracious consumers

26
00:00:55,597 --> 00:00:57,683
with of course a very high rate
of divorce.

27
00:00:57,683 --> 00:01:00,060
- That's who's buying the tape?
- In droves.

28
00:01:00,060 --> 00:01:02,604
What is surprising is
who else is buying the tape.

29
00:01:02,604 --> 00:01:06,024
And here I am talking pulpwood
cutting and strip mines.

30
00:01:06,024 --> 00:01:07,192
The far hinterlands.

31
00:01:07,192 --> 00:01:08,860
Remote exurbia
with near-zero

32
00:01:08,860 --> 00:01:10,279
cable saturation.

33
00:01:10,279 --> 00:01:12,155
What are we talking about
in real dollars?

34
00:01:12,155 --> 00:01:14,866
You're asking me what are we
talking about in real dollars?

35
00:01:14,866 --> 00:01:17,494
Okay. This is belt
and suspenders.

36
00:01:17,494 --> 00:01:18,954
I'm going to figure things
are going to go wrong

37
00:01:18,954 --> 00:01:20,914
that I know won't go wrong.
All that?

38
00:01:20,914 --> 00:01:22,416
All that, Dave. All that.

39
00:01:22,416 --> 00:01:25,377
Net, net, your end,

40
00:01:25,377 --> 00:01:29,172
two million, four-hundred
thousand this fiscal annum

41
00:01:29,172 --> 00:01:31,758
an cumulative net
of eight to ten million

42
00:01:31,758 --> 00:01:35,470
within the first three.

43
00:01:35,470 --> 00:01:38,015
That's most gratifying,
I must say.

44
00:01:38,015 --> 00:01:39,641
Only the beginning.

45
00:01:42,394 --> 00:01:43,937
But you know something?

46
00:01:43,937 --> 00:01:45,731
It's not so much the money.

47
00:01:45,731 --> 00:01:47,816
That's just one consequence
of many.

48
00:01:47,816 --> 00:01:49,484
The ability to reach millions
of people

49
00:01:49,484 --> 00:01:51,153
to be at the leading edge
of your discipline.

50
00:01:51,153 --> 00:01:53,697
The simple satisfaction
of a job well done.

51
00:01:53,697 --> 00:01:57,784
That's it. That is ultimately
what really matters.

52
00:01:57,784 --> 00:01:58,994
We'll sit down next week

53
00:01:58,994 --> 00:02:01,204
and start talking
about promotion.

54
00:02:01,204 --> 00:02:04,583
Dave, it is always a pleasure.

55
00:02:04,583 --> 00:02:07,419
And, uh, thank you.

56
00:02:14,468 --> 00:02:17,554
Oh, my God, I'm rich!

57
00:02:17,554 --> 00:02:19,056
I'm rich! I'm rich!

58
00:02:19,056 --> 00:02:21,433
I'm rich!

59
00:02:21,433 --> 00:02:23,352
[theme music]

60
00:02:52,798 --> 00:02:54,716
[music continues]

61
00:03:22,869 --> 00:03:24,788
[music continues]

62
00:03:53,150 --> 00:03:55,068
[instrumental music]

63
00:04:14,463 --> 00:04:16,506
You'll be interested to know
I am off to Chicago

64
00:04:16,506 --> 00:04:19,342
on the noon flight in quest
of a major new client,

65
00:04:19,342 --> 00:04:21,636
- Maxwell Enterprises.
- What's that?

66
00:04:21,636 --> 00:04:25,307
Maxwell was hit with a hostile
takeover attempt last week

67
00:04:25,307 --> 00:04:29,311
and they need to engage outside
counsel ASAP.

68
00:04:29,311 --> 00:04:31,062
- That sounds major.
Douglas: It is.

69
00:04:31,062 --> 00:04:32,105
Who're we up against?

70
00:04:32,105 --> 00:04:33,273
Flaherty and Dunne,

71
00:04:33,273 --> 00:04:34,274
Householder and Doyle,

72
00:04:34,274 --> 00:04:35,859
and Cohen, Simon, Goorwitz.

73
00:04:35,859 --> 00:04:37,444
But I've had
lengthy conversations

74
00:04:37,444 --> 00:04:39,946
with their house counsel,
Kevin McNally,

75
00:04:39,946 --> 00:04:43,241
and I believe we have
the inside track.

76
00:04:43,241 --> 00:04:45,619
- Good work, Douglas.
Douglas: Thank you.

77
00:04:45,619 --> 00:04:46,995
Hurrying along, I've scheduled

78
00:04:46,995 --> 00:04:48,580
a partner's meeting
for 10 a.m.

79
00:04:48,580 --> 00:04:51,500
to discuss an issue
of some urgency.

80
00:04:51,500 --> 00:04:53,293
Will Mother Markowitz be here,
Stuart?

81
00:04:53,293 --> 00:04:55,670
Well, she said
she was going to be here.

82
00:04:55,670 --> 00:04:57,214
Good. Good.

83
00:04:57,214 --> 00:05:00,050
Victor, where do we stand
with the Shaeffer trial?

84
00:05:00,050 --> 00:05:01,384
Uh, started yesterday.

85
00:05:01,384 --> 00:05:03,011
You know I don't get it.

86
00:05:03,011 --> 00:05:04,679
He gets drunk in a bar,
says what a billion

87
00:05:04,679 --> 00:05:06,973
other guys've
said at one point or another

88
00:05:06,973 --> 00:05:08,558
I'd like to kill my wife.

89
00:05:08,558 --> 00:05:10,018
What's the big deal?

90
00:05:10,018 --> 00:05:11,645
The big deal is that this guy

91
00:05:11,645 --> 00:05:13,313
unlike the other billion guys

92
00:05:13,313 --> 00:05:15,148
actually talked Turkey
to a hit man.

93
00:05:15,148 --> 00:05:17,526
Only to tell him
that it was misunderstanding.

94
00:05:17,526 --> 00:05:20,237
The harmless ravings of a guy
who'd had a few too many,

95
00:05:20,237 --> 00:05:21,655
going through a lousy divorce.

96
00:05:21,655 --> 00:05:23,657
Which reminds me, Arnie.
Can you stay available?

97
00:05:23,657 --> 00:05:25,033
I may want to call you
as a witness.

98
00:05:25,033 --> 00:05:26,451
- Why?
- He was your client.

99
00:05:26,451 --> 00:05:28,078
You can testify
as to his state of mind,

100
00:05:28,078 --> 00:05:29,496
as well to the kind of things

101
00:05:29,496 --> 00:05:31,248
that people say
in the heat of a divorce.

102
00:05:31,248 --> 00:05:33,166
You know, I don't think
I'm violating a confidence here

103
00:05:33,166 --> 00:05:34,543
when I tell you
that Gracy thinks

104
00:05:34,543 --> 00:05:37,087
she's gonna kick
your butt on this one.

105
00:05:37,087 --> 00:05:40,006
Well, she did it before,
when I was a P.D's office

106
00:05:40,006 --> 00:05:42,676
and she might do it again if I
can't locate my key witness.

107
00:05:42,676 --> 00:05:45,303
- Who've you got on it?
- A P.I. named Stephanie Hall.

108
00:05:45,303 --> 00:05:48,139
- I hear she's good.
- I hear she's gorgeous.

109
00:05:48,139 --> 00:05:49,641
Guilty on both counts.

110
00:05:49,641 --> 00:05:51,476
I hereby sentence her
to six months hard labor

111
00:05:51,476 --> 00:05:53,603
at the Becker Penal Colony
in Malibu,

112
00:05:53,603 --> 00:05:55,021
I'll fondle.

113
00:05:55,021 --> 00:05:56,481
I mean handle her appeals.

114
00:05:56,481 --> 00:05:57,607
Leland: Gentlemen, gentlemen.

115
00:05:57,607 --> 00:06:00,235
Ah-ha. There's little Kelsey.

116
00:06:00,235 --> 00:06:02,487
- Hi, honey.
- Ooh, a baby.

117
00:06:04,197 --> 00:06:05,574
- Hi.
- Hi, honey.

118
00:06:05,574 --> 00:06:10,579
- Oh, she is so beautiful.
- Yeah. She is.

119
00:06:10,579 --> 00:06:12,289
Can, can I see her?

120
00:06:12,289 --> 00:06:13,373
Sure.

121
00:06:17,294 --> 00:06:20,005
[laughs]

122
00:06:20,005 --> 00:06:22,591
You want to hold her?

123
00:06:22,591 --> 00:06:23,842
Sure.

124
00:06:27,304 --> 00:06:29,014
She's so tiny.

125
00:06:29,014 --> 00:06:31,474
She likes you, Benny.

126
00:06:31,474 --> 00:06:32,767
I like her.

127
00:06:40,191 --> 00:06:42,819
Well, who was it that
called you, Mr. Dunham?

128
00:06:42,819 --> 00:06:45,739
John: The contact was a man
named Wilie Kosar.

129
00:06:45,739 --> 00:06:47,449
The information was
that he wanted me

130
00:06:47,449 --> 00:06:49,868
to kill a Mrs. Joseph Shaeffer.

131
00:06:49,868 --> 00:06:53,246
What exactly did Mr. Kosar
tell you, sir?

132
00:06:53,246 --> 00:06:54,706
He said that the woman's
husband wanted--

133
00:06:54,706 --> 00:06:56,249
Objection, hearsay!

134
00:06:56,249 --> 00:06:57,667
Goes to show state of mind

135
00:06:57,667 --> 00:06:59,669
that a deal was being made,
Your Honor.

136
00:06:59,669 --> 00:07:01,087
That doesn't matter,
it's totem pole.

137
00:07:01,087 --> 00:07:02,589
She's asking the witness
to tell her

138
00:07:02,589 --> 00:07:04,174
what Mr. Kosar told him about

139
00:07:04,174 --> 00:07:06,343
what my client told Mr. Kosar.

140
00:07:06,343 --> 00:07:08,219
I'm overruling the objection.

141
00:07:08,219 --> 00:07:09,971
Exception.

142
00:07:09,971 --> 00:07:11,973
Jonathan: Noted.

143
00:07:11,973 --> 00:07:14,017
I'll ask you again, Mr. Dunham.

144
00:07:14,017 --> 00:07:16,853
What did Mr. Kosar tell you?

145
00:07:16,853 --> 00:07:18,313
He said Shaeffer would pay

146
00:07:18,313 --> 00:07:20,649
ten thousand dollars
to have his wife killed.

147
00:07:20,649 --> 00:07:22,275
And you accepted.

148
00:07:22,275 --> 00:07:25,070
- I accepted.
- Thank you, sir.

149
00:07:25,070 --> 00:07:26,655
I have nothing further.

150
00:07:30,909 --> 00:07:32,369
You never killed
Mrs. Shaeffer, did you?

151
00:07:32,369 --> 00:07:34,079
No, I didn't.

152
00:07:34,079 --> 00:07:35,872
Because, in fact,
Willi Kosar called you back

153
00:07:35,872 --> 00:07:38,875
and told you to cancel it.
Isn't that right?

154
00:07:38,875 --> 00:07:40,043
That's not right.

155
00:07:42,170 --> 00:07:44,255
I just decided to tell
the police about it.

156
00:07:44,255 --> 00:07:46,466
You just decided
to tell the police.

157
00:07:46,466 --> 00:07:48,635
And this sudden attack
of candor

158
00:07:48,635 --> 00:07:50,136
occurred after
you were arrested

159
00:07:50,136 --> 00:07:52,263
on racketeering charges,
didn't it?

160
00:07:52,263 --> 00:07:53,890
I made a deal, so what?

161
00:07:53,890 --> 00:07:55,642
Yeah, you made a deal.
You made a great deal.

162
00:07:55,642 --> 00:07:57,435
You give them
a murder conspiracy

163
00:07:57,435 --> 00:07:59,020
in exchange for total immunity

164
00:07:59,020 --> 00:08:00,730
and all racketeering charges
against you dropped.

165
00:08:00,730 --> 00:08:02,357
What's the point?

166
00:08:02,357 --> 00:08:06,277
The point is, you were looking
at 12 years minimum.

167
00:08:06,277 --> 00:08:07,862
And since you had to give
the police something

168
00:08:07,862 --> 00:08:09,406
to avoid growing old
at Vacaville,

169
00:08:09,406 --> 00:08:11,491
you decided to give them
this murder conspiracy,

170
00:08:11,491 --> 00:08:14,828
leaving out the part
of how Kosar canceled it.

171
00:08:14,828 --> 00:08:17,747
That didn't happen.
Your client's guilty.

172
00:08:17,747 --> 00:08:20,041
Because you say so, right?

173
00:08:20,041 --> 00:08:22,585
Tell me, Mr. Dunham.
You murder people for a living?

174
00:08:24,379 --> 00:08:26,005
I refuse to answer that on
the grounds

175
00:08:26,005 --> 00:08:27,507
it might incriminate me.

176
00:08:27,507 --> 00:08:28,800
Oh, I'm sorry, we wouldn't want

177
00:08:28,800 --> 00:08:31,970
anything to incriminate you.

178
00:08:31,970 --> 00:08:33,179
Nothing further.

179
00:08:33,179 --> 00:08:36,015
You can step down, Mr. Dunham.

180
00:08:36,015 --> 00:08:38,184
Your Honor, I'd like
to request a side bar.

181
00:08:38,184 --> 00:08:39,519
Jonathan: We're done
for the morning.

182
00:08:39,519 --> 00:08:41,604
I will see counsel
in my chambers.

183
00:08:46,401 --> 00:08:47,819
Your Honor, I'd like to move
that Ms. Van Owen

184
00:08:47,819 --> 00:08:49,487
be disqualified
from this trial.

185
00:08:49,487 --> 00:08:51,072
- What?
- On what grounds?

186
00:08:51,072 --> 00:08:52,490
Conflict of interest, Judge.

187
00:08:52,490 --> 00:08:54,075
She is personally involved
with a member

188
00:08:54,075 --> 00:08:56,578
of my firm and I think that--
- Give me a break.

189
00:08:56,578 --> 00:08:58,371
I didn't think it would pose
any conflicts, Your Honor,

190
00:08:58,371 --> 00:09:00,123
but I have just learned
that Ms. Van Owen

191
00:09:00,123 --> 00:09:02,167
has had communications
with Mr. Kuzak

192
00:09:02,167 --> 00:09:03,752
regarding this case.

193
00:09:03,752 --> 00:09:05,587
And I think that in
the interest of justice here--

194
00:09:05,587 --> 00:09:08,339
I've had no significant
communications with Mr. Kuzak

195
00:09:08,339 --> 00:09:10,091
concerning this matter, Judge,

196
00:09:10,091 --> 00:09:12,093
and Mr. Sifuentes
has been fully aware

197
00:09:12,093 --> 00:09:15,388
of this relationship
long before he took this case.

198
00:09:15,388 --> 00:09:17,474
He simply brought up
this motion now

199
00:09:17,474 --> 00:09:18,975
so he can buy extra time

200
00:09:18,975 --> 00:09:21,478
while he continues his manhunt
for Willi Kosar.

201
00:09:21,478 --> 00:09:23,897
Your motion is denied,
Mr. Sifuentes.

202
00:09:23,897 --> 00:09:25,440
In the alternative then,
Your Honor,

203
00:09:25,440 --> 00:09:27,275
I would like some time
to look for Mr. Kosar

204
00:09:27,275 --> 00:09:28,693
who's testimony
is certainly vital--

205
00:09:28,693 --> 00:09:30,111
There is no reasonable
expectation

206
00:09:30,111 --> 00:09:32,072
that he will ever be found.

207
00:09:32,072 --> 00:09:34,240
We've looked for him, too,
Judge. He's gone.

208
00:09:34,240 --> 00:09:36,117
Do you know
where he is counselor?

209
00:09:36,117 --> 00:09:37,827
No, Your Honor, I think
with a little bit of time--

210
00:09:37,827 --> 00:09:40,330
Motion denied.
See you at 2:00.

211
00:09:43,458 --> 00:09:45,293
Your Honor...

212
00:09:45,293 --> 00:09:46,753
That's all.

213
00:09:52,634 --> 00:09:56,471
Victor.
Victor, you surprise me.

214
00:09:56,471 --> 00:09:58,223
Hey, it was worth a shot.

215
00:10:02,477 --> 00:10:04,521
Leland: If the situation
was reversed, Arnold,

216
00:10:04,521 --> 00:10:06,272
you'd be taking
the same position

217
00:10:06,272 --> 00:10:08,691
we are now and you know it.

218
00:10:08,691 --> 00:10:12,612
Arnie: No, I wouldn't.
Absolutely not.

219
00:10:12,612 --> 00:10:15,740
This firm is not entitled to
one dime off of my videotape.

220
00:10:15,740 --> 00:10:17,283
Time out.

221
00:10:17,283 --> 00:10:19,452
I direct your
attention to paragraph eleven,

222
00:10:19,452 --> 00:10:21,830
subsection J
of our partnership agreement.

223
00:10:21,830 --> 00:10:24,833
"All revenues attributed to
or connected

224
00:10:24,833 --> 00:10:26,543
with the practice of law

225
00:10:26,543 --> 00:10:29,003
shall inure to the benefit
of the firm."

226
00:10:29,003 --> 00:10:31,130
But this isn't
the practice of law,

227
00:10:31,130 --> 00:10:32,674
this is show biz.

228
00:10:32,674 --> 00:10:34,926
Gee, I distinctly remember
hearing something about

229
00:10:34,926 --> 00:10:37,554
how it was providing legal
services for those in need.

230
00:10:37,554 --> 00:10:39,347
I'm not saying it isn't.
But what's making the tape

231
00:10:39,347 --> 00:10:41,266
fly off the shelves
is this face,

232
00:10:41,266 --> 00:10:43,810
this voice and this
screen presence. Period.

233
00:10:43,810 --> 00:10:45,228
Arnie, you fell into this.

234
00:10:45,228 --> 00:10:46,938
Anything you make from it
is gravy.

235
00:10:46,938 --> 00:10:49,148
- My gravy.
- No, sir.

236
00:10:49,148 --> 00:10:50,900
Putting the principle aside
for a minute,

237
00:10:50,900 --> 00:10:53,319
how much money
do you really need to make?

238
00:10:53,319 --> 00:10:54,863
Arnie: Please, Michael,

239
00:10:54,863 --> 00:10:56,823
don't start with
the warmed-over Woodstock rap,

240
00:10:56,823 --> 00:10:58,158
do me a favor.
You might look to avoid

241
00:10:58,158 --> 00:11:00,034
the trappings of wealth.
I don't.

242
00:11:00,034 --> 00:11:02,370
Well, you're just going to have
to make do with the trappings

243
00:11:02,370 --> 00:11:04,789
that one sixth of your
royalties can buy.

244
00:11:04,789 --> 00:11:07,417
Now if you'll excuse me,

245
00:11:07,417 --> 00:11:08,877
I have a flight to catch.

246
00:11:12,255 --> 00:11:14,841
Look, if I had come to you
with this before I did it,

247
00:11:14,841 --> 00:11:16,676
you all would've hooted me
out of the office

248
00:11:16,676 --> 00:11:19,137
and don't tell me it isn't so.

249
00:11:19,137 --> 00:11:21,389
You would've sniffed and said
it was unbefitting an attorney.

250
00:11:21,389 --> 00:11:23,349
That it involved
a schlock merchant

251
00:11:23,349 --> 00:11:24,851
like Dave Meyer.

252
00:11:24,851 --> 00:11:26,728
Crass Arnie. Hollywood Arnie.

253
00:11:26,728 --> 00:11:29,355
Unrefined Arnie.
Undignified Arnie.

254
00:11:29,355 --> 00:11:30,940
I am stunned

255
00:11:30,940 --> 00:11:32,650
that you would turn
on your partners

256
00:11:32,650 --> 00:11:36,529
with this vehemence over money.

257
00:11:36,529 --> 00:11:39,115
Put your hand in my pocket,
Leland,

258
00:11:39,115 --> 00:11:41,034
I will turn on you every time.

259
00:11:44,162 --> 00:11:46,080
[plane engine whirring]

260
00:11:57,967 --> 00:12:00,637
Going to Chicago?

261
00:12:00,637 --> 00:12:02,764
I think that's where this
flight is headed, yeah.

262
00:12:02,764 --> 00:12:05,391
- Great town.
- Yes, it is.

263
00:12:05,391 --> 00:12:07,101
City of big shoulders,

264
00:12:07,101 --> 00:12:08,645
hog butcher to the world.

265
00:12:08,645 --> 00:12:10,146
Astrid: Ms. Joyner?

266
00:12:10,146 --> 00:12:12,023
I'm Astrid,
your flight attendant.

267
00:12:12,023 --> 00:12:14,359
Would you care for a cocktail
after takeoff?

268
00:12:14,359 --> 00:12:16,277
Club soda will be fine.
Thank you.

269
00:12:16,277 --> 00:12:18,196
You choices for lunch today

270
00:12:18,196 --> 00:12:19,822
are navarin of lamb,

271
00:12:19,822 --> 00:12:21,574
pomegranate chicken,

272
00:12:21,574 --> 00:12:24,619
or vegetarian pate
with assorted breadsticks.

273
00:12:24,619 --> 00:12:27,455
I'll have the chicken.

274
00:12:27,455 --> 00:12:28,915
Mr. Brackman...

275
00:12:28,915 --> 00:12:30,124
Charles: We've got
some good news

276
00:12:30,124 --> 00:12:33,002
and some bad news today...

277
00:12:33,002 --> 00:12:34,545
- Oh, no.
Charles: The good news is

278
00:12:34,545 --> 00:12:36,339
we have perfect flying weather

279
00:12:36,339 --> 00:12:38,466
both here and over the Midwest .

280
00:12:38,466 --> 00:12:40,677
The bad news is that
we've got a red warning light

281
00:12:40,677 --> 00:12:42,971
on the instrument panel
of the no-go variety.

282
00:12:42,971 --> 00:12:45,056
He's kidding.

283
00:12:45,056 --> 00:12:47,266
Charles: Please bear with us
while we check it out.

284
00:12:47,266 --> 00:12:48,518
We hope to get you
where you're going

285
00:12:48,518 --> 00:12:51,312
just as soon as we can. Thanks.

286
00:12:51,312 --> 00:12:52,647
Excuse me, one moment.

287
00:12:52,647 --> 00:12:54,232
I've got a meeting in Chicago.

288
00:12:54,232 --> 00:12:55,858
You're not the only one.

289
00:12:59,153 --> 00:13:00,989
[clears throat]

290
00:13:00,989 --> 00:13:04,659
Excuse me, miss...

291
00:13:04,659 --> 00:13:06,411
At what point will passengers
be allowed

292
00:13:06,411 --> 00:13:07,954
to make other arrangements?

293
00:13:07,954 --> 00:13:09,956
- Excuse me?
- How long does this delay

294
00:13:09,956 --> 00:13:13,001
have to run until the pilot
lets us return to the terminal?

295
00:13:13,001 --> 00:13:14,544
Oh, right now we don't
anticipate

296
00:13:14,544 --> 00:13:16,754
that being necessary, sir.

297
00:13:16,754 --> 00:13:19,590
When do you anticipate it
being necessary?

298
00:13:19,590 --> 00:13:22,969
That's the pilot's
decision, sir. Excuse me.

299
00:13:26,764 --> 00:13:27,932
Excuse me.

300
00:13:46,617 --> 00:13:48,494
This is unbelievable.

301
00:13:48,494 --> 00:13:51,622
We might as well have been
taken over by the Hezbollah.

302
00:13:51,622 --> 00:13:53,750
I really do have
to get off this plane.

303
00:13:53,750 --> 00:13:55,334
Mr. Brackman, I'm sorry

304
00:13:55,334 --> 00:13:57,837
but we're all out of the lamb
and the chicken.

305
00:13:57,837 --> 00:13:59,630
I don't care about that.

306
00:13:59,630 --> 00:14:00,882
What I care about is that

307
00:14:00,882 --> 00:14:02,592
the entire purpose of my trip

308
00:14:02,592 --> 00:14:05,636
is being frustrated
by your pilot's indifference.

309
00:14:05,636 --> 00:14:06,971
We're all
in this together, sir.

310
00:14:06,971 --> 00:14:08,848
We're not all in this together.

311
00:14:08,848 --> 00:14:11,642
You didn't pay
$1500 to be here.

312
00:14:11,642 --> 00:14:13,895
[Judy] Ladies and gentlemen,
due to the length of the delay,

313
00:14:13,895 --> 00:14:15,772
we've decided to proceed
with the showing of our movie

314
00:14:15,772 --> 00:14:17,231
this afternoon,

315
00:14:17,231 --> 00:14:19,525
"The Good Mother,"
starring Diane Keaton.

316
00:14:19,525 --> 00:14:24,072
That's it. I've got a meeting
in Chicago.

317
00:14:24,072 --> 00:14:25,865
I'm leaving this airplane.

318
00:14:25,865 --> 00:14:27,742
Mr. Brackman. Please.

319
00:14:27,742 --> 00:14:30,078
Captain, we're having a problem
with one of our passengers.

320
00:14:30,078 --> 00:14:32,330
Mr. Brackman, sit back down!

321
00:14:32,330 --> 00:14:34,165
I won't sit down!

322
00:14:34,165 --> 00:14:37,085
Sir! Mr. Brackman, please!

323
00:14:37,085 --> 00:14:38,753
Get away from that door.

324
00:14:38,753 --> 00:14:40,963
Ah, the captain emerges.

325
00:14:40,963 --> 00:14:43,049
- Get back in your seat, sir.
- No.

326
00:14:43,049 --> 00:14:45,301
This isn't the army and you're
not my commanding officer.

327
00:14:45,301 --> 00:14:48,346
- I said return to your seat.
- No.

328
00:14:48,346 --> 00:14:50,556
You will deal
with me rationally.

329
00:14:50,556 --> 00:14:52,016
I cannot deal
with you rationally

330
00:14:52,016 --> 00:14:53,601
until you return to your seat

331
00:14:53,601 --> 00:14:56,354
and stop endangering
the safety of other passengers.

332
00:14:56,354 --> 00:14:58,940
I want you to explain
why we've been held captive

333
00:14:58,940 --> 00:15:01,859
in this airplane
for two and a half hours.

334
00:15:01,859 --> 00:15:04,362
I want reasons or I want
to be allowed to leave.

335
00:15:04,362 --> 00:15:06,823
Charles: Once we pull away
from that terminal

336
00:15:06,823 --> 00:15:08,741
your rights as a citizen end.

337
00:15:08,741 --> 00:15:10,993
I am in sole charge
of this plane

338
00:15:10,993 --> 00:15:12,745
and everyone on it.

339
00:15:12,745 --> 00:15:15,790
Now, you may be unhappy
with my decisions,

340
00:15:15,790 --> 00:15:19,377
but you may do nothing
to challenge my authority.

341
00:15:19,377 --> 00:15:21,003
Should you persist in doing so,

342
00:15:21,003 --> 00:15:24,090
I am fully empowered
by federal aviation law

343
00:15:24,090 --> 00:15:26,425
and the rules of
the Warsaw Convention

344
00:15:26,425 --> 00:15:28,761
to take any
and all measures required

345
00:15:28,761 --> 00:15:32,140
to restrain you up to
and including

346
00:15:32,140 --> 00:15:34,225
having you shot dead.

347
00:15:34,225 --> 00:15:36,769
Right now
we are waiting for a part.

348
00:15:36,769 --> 00:15:40,314
I am expecting it to be
installed shortly.

349
00:15:40,314 --> 00:15:43,317
I hope that suffices
as an explanation for you, sir.

350
00:15:43,317 --> 00:15:44,610
But even if it doesn't,

351
00:15:44,610 --> 00:15:47,029
I trust you will sit
in your seat

352
00:15:47,029 --> 00:15:49,323
and do what you're told.

353
00:15:53,411 --> 00:15:55,746
Let me know
if he acts up again.

354
00:15:59,876 --> 00:16:03,921
I admire your nerve,
even if it didn't work.

355
00:16:03,921 --> 00:16:05,673
Let me borrow
that phone of yours

356
00:16:05,673 --> 00:16:07,466
and I'll make a call that will.

357
00:16:07,466 --> 00:16:09,093
Shaeffer: I was just sitting
at a bar talking

358
00:16:09,093 --> 00:16:11,345
to a guy that I'd never
even seen before.

359
00:16:11,345 --> 00:16:13,431
That would be Mr. Kosar?

360
00:16:13,431 --> 00:16:15,474
And I was going on
about the divorce.

361
00:16:15,474 --> 00:16:18,769
About how my wife
makes my life hell.

362
00:16:18,769 --> 00:16:20,688
And then he says
that he could arrange

363
00:16:20,688 --> 00:16:23,566
for her not to bother me
anymore.

364
00:16:23,566 --> 00:16:26,235
- He could put her on ice.
- How did you respond to that?

365
00:16:26,235 --> 00:16:27,653
I thought he was puffing,
you know,

366
00:16:27,653 --> 00:16:30,239
two guys sitting at a bar,
talking tough.

367
00:16:30,239 --> 00:16:33,159
So we went on about
killing her,

368
00:16:33,159 --> 00:16:36,495
but it was talk,
really just talk.

369
00:16:36,495 --> 00:16:38,206
I mean,
I didn't take it seriously.

370
00:16:38,206 --> 00:16:41,667
I sure as hell didn't think
he took it seriously.

371
00:16:41,667 --> 00:16:43,127
Till he calls me the next day

372
00:16:43,127 --> 00:16:45,004
he said he set up a meeting
with a hit man.

373
00:16:45,004 --> 00:16:46,589
Well, what was your reaction
to that?

374
00:16:46,589 --> 00:16:49,300
I told him "forget it."

375
00:16:49,300 --> 00:16:52,345
I said
"Look, I may hate my wife,

376
00:16:52,345 --> 00:16:54,388
but there's no way,
there's no way

377
00:16:54,388 --> 00:16:57,433
I'm going to
hire somebody to kill her.

378
00:16:57,433 --> 00:16:59,560
Did you ever give this
Mr. Kosar any money?

379
00:16:59,560 --> 00:17:01,562
Of course not.
I never even saw him again.

380
00:17:01,562 --> 00:17:03,314
Thank you, Mr. Shaeffer.
Nothing further.

381
00:17:05,191 --> 00:17:06,692
You did tell Mr. Kosar

382
00:17:06,692 --> 00:17:09,654
you wanted your wife dead,
didn't you?

383
00:17:09,654 --> 00:17:11,697
Shaeffer: Look,
I was just rambling.

384
00:17:11,697 --> 00:17:13,324
I had too much to drink.

385
00:17:13,324 --> 00:17:14,659
I was very upset,

386
00:17:14,659 --> 00:17:16,327
and maybe I blurted
out a few things

387
00:17:16,327 --> 00:17:17,411
that I shouldn't have said.
But--

388
00:17:17,411 --> 00:17:20,039
Well, according
to the bartender

389
00:17:20,039 --> 00:17:22,333
who overheard your discussion,

390
00:17:22,333 --> 00:17:26,462
you spoke in a clear
hushed tone.

391
00:17:26,462 --> 00:17:29,548
You asked specific
deliberate questions

392
00:17:29,548 --> 00:17:32,927
as to where the body
should be disposed.

393
00:17:32,927 --> 00:17:35,888
You asked whether
the entire ten thousand dollars

394
00:17:35,888 --> 00:17:37,807
would have to be given
in advance.

395
00:17:37,807 --> 00:17:40,518
I mean, that's very reflective
for a "blurt," Mr. Shaeffer.

396
00:17:40,518 --> 00:17:42,645
- Objection, Your Honor.
- Sustained.

397
00:17:42,645 --> 00:17:44,689
Your phone number,
your address,

398
00:17:44,689 --> 00:17:46,774
the information as to
how you could be reached.

399
00:17:46,774 --> 00:17:48,484
That all
just popped out of you.

400
00:17:48,484 --> 00:17:50,778
Look, look, Ms. Van Owen.

401
00:17:50,778 --> 00:17:54,824
See, I'm not denying that
I said any of those things.

402
00:17:54,824 --> 00:17:58,452
But I never, never meant
to go through with it.

403
00:17:58,452 --> 00:17:59,912
You meant to go through with it

404
00:17:59,912 --> 00:18:02,081
up until the time the police
arrested you.

405
00:18:02,081 --> 00:18:03,624
That's not true.

406
00:18:03,624 --> 00:18:05,126
I called it off with Kosar
long before

407
00:18:05,126 --> 00:18:06,127
the police
even showed up, I swear!

408
00:18:06,127 --> 00:18:07,586
You called it off.

409
00:18:07,586 --> 00:18:09,422
So at some point in your mind,
it was on then?

410
00:18:09,422 --> 00:18:10,423
No.

411
00:18:10,423 --> 00:18:11,549
Well, why bother to call off

412
00:18:11,549 --> 00:18:13,676
something that's never on.

413
00:18:13,676 --> 00:18:16,304
I just misspoke
just now alright. I-I...

414
00:18:16,304 --> 00:18:18,014
It just blurted out, right?

415
00:18:18,014 --> 00:18:19,348
Objection, Your Honor!

416
00:18:19,348 --> 00:18:21,934
Grace: Withdrawn.

417
00:18:21,934 --> 00:18:25,271
Mr. Shaeffer,
what is the net worth

418
00:18:25,271 --> 00:18:28,441
of your community property?

419
00:18:28,441 --> 00:18:30,568
Including the house,
a million, two hundred.

420
00:18:30,568 --> 00:18:31,986
And pursuant to your divorce,

421
00:18:31,986 --> 00:18:33,487
you're to split this
with your wife.

422
00:18:33,487 --> 00:18:34,488
- Correct?
- Yes.

423
00:18:34,488 --> 00:18:36,073
But if she, for some reason,

424
00:18:36,073 --> 00:18:38,576
should die before the divorce
were final,

425
00:18:38,576 --> 00:18:40,161
you'd get it all, wouldn't you?

426
00:18:40,161 --> 00:18:41,412
I don't know.

427
00:18:43,497 --> 00:18:45,624
- I guess so.
- You guess.

428
00:18:47,293 --> 00:18:49,086
I have nothing further.

429
00:18:54,175 --> 00:18:55,968
You can mail it to me. Bye-bye.

430
00:18:59,096 --> 00:19:00,097
- Hi, Jonathan.
- Hey, Ab.

431
00:19:00,097 --> 00:19:01,390
You look busy.

432
00:19:01,390 --> 00:19:02,767
Yeah, Douglas is stuck
on a plane.

433
00:19:02,767 --> 00:19:04,518
They've been on
the runway since noon.

434
00:19:04,518 --> 00:19:06,771
And I'm trying to get
a court order to get him off.

435
00:19:06,771 --> 00:19:08,064
Why?

436
00:19:09,940 --> 00:19:13,736
Pamelee, I've gotta get
to the judge with this.

437
00:19:19,450 --> 00:19:20,493
Your Honor...

438
00:19:20,493 --> 00:19:22,953
[indistinct chatter]

439
00:19:26,040 --> 00:19:28,167
Douglas Brackman
versus Omni Airways

440
00:19:28,167 --> 00:19:29,585
and Captain Charles Laughlin.

441
00:19:29,585 --> 00:19:32,588
Emergency ex-parte application.

442
00:19:32,588 --> 00:19:35,091
Approach counsel.

443
00:19:35,091 --> 00:19:38,844
Your Honor, Douglas Brackman
boarded Flight 725 at noon.

444
00:19:38,844 --> 00:19:40,429
I'm here now
because that flight is still

445
00:19:40,429 --> 00:19:43,432
sitting marooned
on the tarmac at LAX.

446
00:19:43,432 --> 00:19:45,518
Unless he is permitted to make
alternate travel arrangements,

447
00:19:45,518 --> 00:19:47,228
the firm he represents
will suffer

448
00:19:47,228 --> 00:19:48,854
permanent irreversible damage.

449
00:19:48,854 --> 00:19:50,481
Cut through it.
You're asking for what?

450
00:19:50,481 --> 00:19:52,233
A court order
requiring the pilot

451
00:19:52,233 --> 00:19:54,443
to return to the terminal
and permit those passengers

452
00:19:54,443 --> 00:19:56,320
that wish to to
get off that plane.

453
00:19:56,320 --> 00:19:58,823
It's been on the runway
how long?

454
00:19:58,823 --> 00:20:00,908
- Four hours.
- Uh-huh.

455
00:20:00,908 --> 00:20:03,035
I believe that such relief
is not terribly extreme

456
00:20:03,035 --> 00:20:04,704
relative to the potential harm
threatened.

457
00:20:04,704 --> 00:20:06,205
Right.

458
00:20:06,205 --> 00:20:07,206
Furthermore,
there's judicial precedent

459
00:20:07,206 --> 00:20:08,207
for the court intervening.

460
00:20:08,207 --> 00:20:09,500
Never mind, counselor.

461
00:20:09,500 --> 00:20:11,043
With all due respect,
Your Honor,

462
00:20:11,043 --> 00:20:13,212
in the case of Banta versus
Sacramento Air,

463
00:20:13,212 --> 00:20:15,172
the Court of Appeals affirmed
an award of damages

464
00:20:15,172 --> 00:20:17,174
based on excessive delay
and specifically stated...

465
00:20:17,174 --> 00:20:18,759
Harlan: You made your point.

466
00:20:18,759 --> 00:20:21,554
I'm more than happy
to grant your motion.

467
00:20:21,554 --> 00:20:23,305
Furthermore, I'm going
to keep it in mind next time

468
00:20:23,305 --> 00:20:25,015
I get stuck out there.

469
00:20:25,015 --> 00:20:28,185
Enter the order.
Call the next case.

470
00:20:28,185 --> 00:20:29,395
He's a ghost, Victor.

471
00:20:29,395 --> 00:20:31,147
Kosar is nowhere to be found.

472
00:20:31,147 --> 00:20:32,481
Jesus, he's got to be found.

473
00:20:32,481 --> 00:20:33,816
This guy's our only chance that
we have

474
00:20:33,816 --> 00:20:36,527
at proving that his hit
was cancelled.

475
00:20:36,527 --> 00:20:38,821
I got my mole
in the FBI moonlighting.

476
00:20:38,821 --> 00:20:41,073
I've called in every favor ever
owed to me by the police

477
00:20:41,073 --> 00:20:44,535
and, and I've got trunk lines
on his family's telephones.

478
00:20:44,535 --> 00:20:46,537
Trunk line?
How'd you manage that?

479
00:20:46,537 --> 00:20:48,873
This lech at the phone
company's been chasing me.

480
00:20:48,873 --> 00:20:51,834
So... I let him rub my knee
the other night

481
00:20:51,834 --> 00:20:55,004
while I whispered sweet
telephone digits in his ear.

482
00:20:55,004 --> 00:20:56,380
And he's tapping them for you?

483
00:20:56,380 --> 00:20:58,632
What can I say,
he likes high cheekbones.

484
00:20:58,632 --> 00:21:01,552
So if mama Kosar
gives little Willi a ring,

485
00:21:01,552 --> 00:21:03,429
we might know something.

486
00:21:03,429 --> 00:21:04,889
That sounds promising.

487
00:21:04,889 --> 00:21:07,057
I'm gonna find this slug,
Victor.

488
00:21:07,057 --> 00:21:08,601
You just gotta do
whatever you can

489
00:21:08,601 --> 00:21:09,894
to buy me some time.

490
00:21:09,894 --> 00:21:11,604
Okay. Okay.

491
00:21:11,604 --> 00:21:13,189
I've got Arnie Becker
on the stand tomorrow.

492
00:21:13,189 --> 00:21:15,399
That'll string it out
another day, tops.

493
00:21:15,399 --> 00:21:18,736
Other than that,
there's not much that I can do.

494
00:21:18,736 --> 00:21:21,447
Let me just throw something out
for your consideration.

495
00:21:21,447 --> 00:21:23,949
I've got the names
and addresses

496
00:21:23,949 --> 00:21:28,621
and incomes of every juror.

497
00:21:28,621 --> 00:21:31,415
Sometimes, these jurors
can be a little susceptible

498
00:21:31,415 --> 00:21:33,417
to some anonymous influence.

499
00:21:33,417 --> 00:21:36,378
- I don't work that way.
- Neither do I.

500
00:21:36,378 --> 00:21:39,590
But sometimes it is an option
some attorneys do explore.

501
00:21:39,590 --> 00:21:41,383
I don't, Steph. Okay?

502
00:21:43,761 --> 00:21:46,013
Just find Kosar for me.

503
00:21:46,013 --> 00:21:48,307
I'm trying, Victor.

504
00:21:48,307 --> 00:21:50,476
Believe me, I'm trying.

505
00:22:01,946 --> 00:22:03,447
If we stay here much longer

506
00:22:03,447 --> 00:22:05,032
all I'm gonna do
when we get to Chicago

507
00:22:05,032 --> 00:22:06,784
is turn around and come home.

508
00:22:06,784 --> 00:22:09,995
I know. We'll probably sit on
the runway there, too.

509
00:22:09,995 --> 00:22:12,665
I've put so much time into
preparing for this.

510
00:22:12,665 --> 00:22:14,917
I can not believe
I'm struck here on the ground

511
00:22:14,917 --> 00:22:17,836
watching it all go to waste.

512
00:22:17,836 --> 00:22:19,838
Charles: Ladies and gentlemen,

513
00:22:19,838 --> 00:22:22,758
you'll notice
we've started our engines.

514
00:22:22,758 --> 00:22:25,386
I wish I could say
we were preparing for take-off.

515
00:22:25,386 --> 00:22:27,263
Unfortunately,
I have to inform you

516
00:22:27,263 --> 00:22:30,724
that the passenger in seat
3-A, Mr. Douglas Brackman,

517
00:22:30,724 --> 00:22:32,852
an attorney from Los Angeles,

518
00:22:32,852 --> 00:22:34,228
has obtained a court order

519
00:22:34,228 --> 00:22:36,772
requiring me
to return to the terminal.

520
00:22:40,609 --> 00:22:42,236
- Thank you.
- It's okay.

521
00:22:42,236 --> 00:22:44,321
I am really not ready to fly.
I know this now.

522
00:22:44,321 --> 00:22:46,156
It's too confining.

523
00:22:46,156 --> 00:22:48,242
- Douglas Brackman?
- Yeah?

524
00:22:48,242 --> 00:22:50,035
Place your hands against that
pillar, please.

525
00:22:50,035 --> 00:22:51,829
- What's going on?
- I'm placing your under arrest

526
00:22:51,829 --> 00:22:53,247
for reckless endangerment,

527
00:22:53,247 --> 00:22:54,790
interfering with a flight crew

528
00:22:54,790 --> 00:22:56,750
in the execution
of their duties,

529
00:22:56,750 --> 00:22:59,336
and use of a cellular phone
while on board an aircraft.

530
00:22:59,336 --> 00:23:00,546
You have the right
to remain silent.

531
00:23:00,546 --> 00:23:01,797
You have the right
to an attorney.

532
00:23:01,797 --> 00:23:03,257
If you cannot afford
an attorney,

533
00:23:03,257 --> 00:23:05,259
one will be appointed to you
by the court.

534
00:23:05,259 --> 00:23:07,511
Anything you say
from this point forward

535
00:23:07,511 --> 00:23:10,472
can and will be used
against you in a court of law.

536
00:23:17,229 --> 00:23:20,316
Any revenue that derives either
from your practice of law

537
00:23:20,316 --> 00:23:21,775
or from your expertise

538
00:23:21,775 --> 00:23:23,152
gained in the practice of law

539
00:23:23,152 --> 00:23:25,070
while a partner
at McKenzie-Brackman

540
00:23:25,070 --> 00:23:27,114
shall be deemed
moneys subject

541
00:23:27,114 --> 00:23:29,199
to all the terms and conditions
of the partnership.

542
00:23:29,199 --> 00:23:31,368
In other words,
what's mine is theirs.

543
00:23:31,368 --> 00:23:33,537
Unless you signed it
under duress,

544
00:23:33,537 --> 00:23:35,164
you don't have a leg
to stand on.

545
00:23:35,164 --> 00:23:36,749
That partnership agreement

546
00:23:36,749 --> 00:23:40,502
clearly never anticipated
a situation like this.

547
00:23:40,502 --> 00:23:42,129
Well, no agreement
between parties

548
00:23:42,129 --> 00:23:45,674
ever anticipates every
situation that could arise.

549
00:23:45,674 --> 00:23:47,843
That's why we have lawyers.

550
00:23:47,843 --> 00:23:50,179
Well, you're mine.

551
00:23:50,179 --> 00:23:51,680
What if they sue?

552
00:23:51,680 --> 00:23:53,307
You'd lose.

553
00:23:53,307 --> 00:23:55,726
And I think you'd lose
a lot more than money.

554
00:23:58,646 --> 00:24:01,065
McKenzie, Brackman
is a great firm.

555
00:24:01,065 --> 00:24:05,402
Much of your reputation derives
from your relationship with it.

556
00:24:05,402 --> 00:24:07,279
Are you prepared to lose that?

557
00:24:07,279 --> 00:24:08,948
But it's my money!

558
00:24:08,948 --> 00:24:10,407
Giving up five sixths of it,

559
00:24:10,407 --> 00:24:13,202
with absolutely
no input from them isn't fair.

560
00:24:13,202 --> 00:24:14,536
Hell, Stuart Markowitz

561
00:24:14,536 --> 00:24:16,038
and Ann Kelsey are married.

562
00:24:16,038 --> 00:24:17,539
Is it fair that they
should make more money

563
00:24:17,539 --> 00:24:19,083
from my guide to divorce
than me?

564
00:24:21,502 --> 00:24:24,171
Arnie,
you're a masterful negotiator.

565
00:24:24,171 --> 00:24:26,674
This is a unique situation.

566
00:24:26,674 --> 00:24:29,218
I suggest you reconvene
the partners,

567
00:24:29,218 --> 00:24:30,844
throw yourself
on the mercy of the court,

568
00:24:30,844 --> 00:24:33,764
and negotiate a settlement
you can all live with.

569
00:24:33,764 --> 00:24:36,308
What if they refuse
to negotiate?

570
00:24:36,308 --> 00:24:38,519
You're a valued member
of the firm.

571
00:24:38,519 --> 00:24:40,104
And your partners by and large

572
00:24:40,104 --> 00:24:42,564
are fair-minded men and women.

573
00:24:42,564 --> 00:24:45,275
I'm sure there's a way out
of the thicket.

574
00:24:45,275 --> 00:24:49,029
Lawyers... What a greedy
bunch of bastards.

575
00:24:49,029 --> 00:24:51,407
[chuckles]

576
00:24:51,407 --> 00:24:52,992
Who better than a lawyer knows?

577
00:24:52,992 --> 00:24:55,160
A difficult divorce can be
emotionally crippling

578
00:24:55,160 --> 00:24:57,079
for all parties involved.

579
00:24:57,079 --> 00:24:58,872
And it isn't at all uncommon

580
00:24:58,872 --> 00:25:02,543
for a spouse to be given to
volatile threats and outbursts.

581
00:25:02,543 --> 00:25:05,796
Now, in the course of your
representation of Mr. Shaeffer,

582
00:25:05,796 --> 00:25:08,173
did he ever manifest
any kind of

583
00:25:08,173 --> 00:25:10,634
criminal intentions
toward his wife?

584
00:25:10,634 --> 00:25:13,095
He never had
any criminal intentions.

585
00:25:13,095 --> 00:25:15,055
That business in the bar
was very simply

586
00:25:15,055 --> 00:25:17,057
Joseph exfoliating
his frustrations--

587
00:25:17,057 --> 00:25:19,059
Objection,
this man has no foundation

588
00:25:19,059 --> 00:25:21,395
to render psychiatric opinions.

589
00:25:21,395 --> 00:25:23,313
He's represented the defendant
and his divorce

590
00:25:23,313 --> 00:25:24,898
for the past three years

591
00:25:24,898 --> 00:25:27,109
and he can certainly speak
to his state of mind.

592
00:25:27,109 --> 00:25:29,486
I'll give you
a little latitude, counselor,

593
00:25:29,486 --> 00:25:32,239
but that's it.

594
00:25:32,239 --> 00:25:34,324
Joseph Shaeffer
is a law-abiding

595
00:25:34,324 --> 00:25:36,160
and extremely moral person.

596
00:25:36,160 --> 00:25:37,536
He would never hire somebody to
commit a murder.

597
00:25:37,536 --> 00:25:38,996
Victor: You're sure.

598
00:25:38,996 --> 00:25:41,123
If a client of mine had
criminal propensities

599
00:25:41,123 --> 00:25:44,543
of that nature,
I'd know it, believe me.

600
00:25:44,543 --> 00:25:46,587
Okay. Thank you, Mr. Becker.

601
00:25:46,587 --> 00:25:47,588
Nothing further.

602
00:25:53,218 --> 00:25:55,512
Two years ago, Mr. Becker,

603
00:25:55,512 --> 00:25:59,016
a client of yours by the name
of Carolyn Glasband

604
00:25:59,016 --> 00:26:01,101
walked into
a settlement conference

605
00:26:01,101 --> 00:26:04,313
with you at her side
and blasted her husband

606
00:26:04,313 --> 00:26:06,148
with a pistol, didn't she?

607
00:26:06,148 --> 00:26:07,149
Yes.

608
00:26:07,149 --> 00:26:08,901
Did you know of her plans, Sir,

609
00:26:08,901 --> 00:26:10,319
when you scheduled
that meeting?

610
00:26:10,319 --> 00:26:11,570
Of course, I didn't.

611
00:26:11,570 --> 00:26:13,781
Then I guess
it would be possible

612
00:26:13,781 --> 00:26:15,407
for one of your clients

613
00:26:15,407 --> 00:26:16,909
to harbor criminal propensities

614
00:26:16,909 --> 00:26:19,078
without you having a clue,
wouldn't it?

615
00:26:19,078 --> 00:26:22,706
- That was a one time thing.
- A "one-time thing"

616
00:26:22,706 --> 00:26:25,584
And last year
a client of yours,

617
00:26:25,584 --> 00:26:28,086
kidnapped his child
from his estranged wife

618
00:26:28,086 --> 00:26:29,880
who'd been awarded
custody, right?

619
00:26:29,880 --> 00:26:31,590
- Yes, but--
- Did you see that one coming?

620
00:26:31,590 --> 00:26:32,674
No, I didn't, but again--

621
00:26:32,674 --> 00:26:34,051
Joseph Shaeffer himself

622
00:26:34,051 --> 00:26:35,677
once threatened
to strangle his wife

623
00:26:35,677 --> 00:26:37,346
in a settlement conference,
didn't he?

624
00:26:37,346 --> 00:26:38,764
All he was doing was venting.

625
00:26:38,764 --> 00:26:40,307
He certainly didn't mean it.

626
00:26:40,307 --> 00:26:42,601
Because you would have known
if he did, right?

627
00:26:42,601 --> 00:26:46,730
- I think I would, yes.
- That's fine.

628
00:26:46,730 --> 00:26:50,317
Joseph Shaeffer is a client
of yours, isn't he, Mr. Becker?

629
00:26:50,317 --> 00:26:51,318
He is.

630
00:26:51,318 --> 00:26:52,861
And as such,

631
00:26:52,861 --> 00:26:55,322
you have a duty
and obligation

632
00:26:55,322 --> 00:26:57,324
to protect his interests,
don't you?

633
00:26:57,324 --> 00:26:58,325
That would be correct.

634
00:26:58,325 --> 00:26:59,910
And in fact,

635
00:26:59,910 --> 00:27:01,620
if you were privileged with any

636
00:27:01,620 --> 00:27:03,372
incriminating information

637
00:27:03,372 --> 00:27:05,833
about Mr. Shaeffer,
you wouldn't share it with us,

638
00:27:05,833 --> 00:27:06,917
would you?

639
00:27:06,917 --> 00:27:09,419
No, I wouldn't.

640
00:27:09,419 --> 00:27:12,756
Attorney-client privilege
would prevent me from doing so.

641
00:27:12,756 --> 00:27:15,300
Thank you, sir, I'm sure
the jury will have no trouble

642
00:27:15,300 --> 00:27:18,762
in evaluating your totally
objective opinion, then.

643
00:27:18,762 --> 00:27:21,140
- Objection.
Grace: Withdrawn.

644
00:27:21,140 --> 00:27:22,683
I have nothing further.

645
00:27:26,395 --> 00:27:27,771
You should have been
objecting up and down.

646
00:27:27,771 --> 00:27:28,897
You never let your witness
get savaged

647
00:27:28,897 --> 00:27:30,440
when they're there to help.

648
00:27:30,440 --> 00:27:32,943
Savaged? I think Grace has
a grudge against me.

649
00:27:32,943 --> 00:27:35,737
Come on, Arnie. She was just
doing her job in there.

650
00:27:35,737 --> 00:27:37,865
That's beautiful, defend her.

651
00:27:37,865 --> 00:27:39,616
I tell you, the support
I'm getting from my co-workers

652
00:27:39,616 --> 00:27:41,702
these days
is really overwhelming.

653
00:27:46,123 --> 00:27:47,332
Stephanie: Victor!

654
00:27:49,376 --> 00:27:51,378
Guess what?

655
00:27:51,378 --> 00:27:52,546
I found him!

656
00:27:52,546 --> 00:27:54,339
Kosar?! Good deal!

657
00:27:55,632 --> 00:27:57,718
Arizona probation
had a new alias,

658
00:27:57,718 --> 00:28:00,137
which I plugged into
our local computer.

659
00:28:00,137 --> 00:28:01,805
I tracked down a job he had,

660
00:28:01,805 --> 00:28:03,515
and then a friend of a friend

661
00:28:03,515 --> 00:28:05,350
who worked with him at the job

662
00:28:05,350 --> 00:28:07,144
and he pointed me to
a loan shark in Glendale--

663
00:28:07,144 --> 00:28:08,604
Where's he at right now?

664
00:28:08,604 --> 00:28:10,814
Holed up in a downtown
rooming house.

665
00:28:10,814 --> 00:28:14,568
Landlady says he's out days,
in nights.

666
00:28:14,568 --> 00:28:16,236
- I'll grab him tonight.
- I'm going with you.

667
00:28:16,236 --> 00:28:17,946
No, that won't be necessary.
I can handle it.

668
00:28:17,946 --> 00:28:21,074
I'm going, Steph. I need
to talk to him first, anyway.

669
00:28:21,074 --> 00:28:23,118
Okay.

670
00:28:23,118 --> 00:28:26,496
I'll pick you up at your
apartment, 8 o'clock.

671
00:28:26,496 --> 00:28:28,248
Dress casual.

672
00:28:33,128 --> 00:28:35,547
So my thinking is, rather
than make a big deal out of it,

673
00:28:35,547 --> 00:28:38,050
an equitable split of, say,
five percent per partner,

674
00:28:38,050 --> 00:28:39,676
would be fair division
of profits.

675
00:28:39,676 --> 00:28:43,555
In other words,
the five of us split 25%

676
00:28:43,555 --> 00:28:45,182
and you get 75%.

677
00:28:45,182 --> 00:28:46,475
This isn't in the nature

678
00:28:46,475 --> 00:28:47,893
of legal fees, Douglas,
and you know it.

679
00:28:47,893 --> 00:28:49,478
Arnie, what about the firm's

680
00:28:49,478 --> 00:28:50,896
thirty percent allocation
against overhead?

681
00:28:50,896 --> 00:28:52,648
That come out of our cut, too?

682
00:28:52,648 --> 00:28:57,069
Alright... we each throw in
five percent into the pot.

683
00:28:57,069 --> 00:28:59,404
Leaving you with
seventy-three percent

684
00:28:59,404 --> 00:29:01,657
and the rest of us
with three percent.

685
00:29:01,657 --> 00:29:03,659
Naught but greed laid bare...

686
00:29:03,659 --> 00:29:06,703
Douglas is right, Arnie.
It hardly seems equitable.

687
00:29:06,703 --> 00:29:08,538
Equitable?

688
00:29:08,538 --> 00:29:10,832
Oh, you want to talk
about equitable?

689
00:29:10,832 --> 00:29:13,794
I put my ass out there in front
of that camera, not you.

690
00:29:13,794 --> 00:29:15,462
The thing stinks up the joint,

691
00:29:15,462 --> 00:29:18,256
I'm the laughing stock of the
industry, not you.

692
00:29:18,256 --> 00:29:19,925
Whoa, whoa! What if you
were representing

693
00:29:19,925 --> 00:29:21,426
McKenzie-Brackman
in a divorce--

694
00:29:21,426 --> 00:29:23,011
- But this--
- You'd be claiming the profits

695
00:29:23,011 --> 00:29:24,388
from that video were
community property,

696
00:29:24,388 --> 00:29:26,723
But this isn't
a divorce, Stuart.

697
00:29:26,723 --> 00:29:28,600
'Cause you know if it was,
you'd lose.

698
00:29:28,600 --> 00:29:30,268
Alright, alright, people,
that's enough.

699
00:29:30,268 --> 00:29:31,687
Now I've listened to both sides,

700
00:29:31,687 --> 00:29:34,189
and there's merit
to both arguments.

701
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
But in the interests of peace,

702
00:29:35,857 --> 00:29:38,318
Arnold, and given that
there is a binding agreement,

703
00:29:38,318 --> 00:29:40,654
may I suggest the following

704
00:29:40,654 --> 00:29:42,155
you get 50%
of your net profits...

705
00:29:42,155 --> 00:29:43,448
Fifty?

706
00:29:43,448 --> 00:29:45,993
The rest of us split the other
50%,

707
00:29:45,993 --> 00:29:48,286
with the 30% overhead charge
being borne

708
00:29:48,286 --> 00:29:52,874
equally by the six partners.
Is that acceptable?

709
00:29:54,376 --> 00:29:57,671
Sounds fine to me.

710
00:29:57,671 --> 00:29:59,798
- Fine.
- Fine.

711
00:29:59,798 --> 00:30:02,509
I bow to the will
of the majority.

712
00:30:05,679 --> 00:30:08,557
I don't like it,

713
00:30:08,557 --> 00:30:11,560
but I guess I can live with it.

714
00:30:11,560 --> 00:30:12,853
Thank you, people.

715
00:30:16,064 --> 00:30:18,066
Douglas... a moment?

716
00:30:20,861 --> 00:30:23,488
It appears
we've lost Maxwell Enterprises.

717
00:30:23,488 --> 00:30:26,241
Kevin McNally hasn't returned
a single call of mine.

718
00:30:26,241 --> 00:30:27,617
Nor mine.

719
00:30:27,617 --> 00:30:31,079
You indulged
a childish temper tantrum

720
00:30:31,079 --> 00:30:33,123
at considerable expense
to this firm.

721
00:30:33,123 --> 00:30:34,541
It wasn't my fault.

722
00:30:34,541 --> 00:30:35,959
No? Whose was it?

723
00:30:35,959 --> 00:30:38,545
The pilot's, that Nazi bastard.

724
00:30:38,545 --> 00:30:42,340
Not the pilot, yours.

725
00:30:42,340 --> 00:30:43,967
I can be on a plane tomorrow

726
00:30:43,967 --> 00:30:45,802
right after
my preliminary hearing.

727
00:30:45,802 --> 00:30:47,637
Tomorrow is their deadline.

728
00:30:47,637 --> 00:30:50,474
I doubt if they'll push it
to accommodate your schedule.

729
00:30:50,474 --> 00:30:52,642
Maybe you could go.
Or Kuzak.

730
00:30:52,642 --> 00:30:56,646
You're the only one conversant
in the case, Douglas.

731
00:30:56,646 --> 00:30:58,023
Face it.

732
00:30:58,023 --> 00:30:59,858
You behaved like an ass,

733
00:30:59,858 --> 00:31:02,986
now we're all paying
the price for it.

734
00:31:02,986 --> 00:31:04,696
- I'm sorry.
- Sorry?

735
00:31:04,696 --> 00:31:07,824
Sorry doesn't begin
to cover our losses here.

736
00:31:07,824 --> 00:31:09,534
Not to mention
what could happen to you

737
00:31:09,534 --> 00:31:12,788
if the court decides to make
an example of you.

738
00:31:12,788 --> 00:31:14,790
I'll get on a plane
tomorrow, anyhow.

739
00:31:14,790 --> 00:31:16,625
Just on the chance.

740
00:31:16,625 --> 00:31:18,418
Well, if you do,

741
00:31:18,418 --> 00:31:21,379
I suggest you book
your ticket under an alias.

742
00:31:26,968 --> 00:31:29,179
[indistinct chatter]

743
00:31:33,266 --> 00:31:34,559
What a dump.

744
00:31:34,559 --> 00:31:36,895
What'd you expect?

745
00:31:36,895 --> 00:31:39,940
Okay, here it is.
Two thirty two.

746
00:31:39,940 --> 00:31:41,483
[knocking in door]

747
00:31:41,483 --> 00:31:43,068
It's showtime.

748
00:31:43,068 --> 00:31:44,778
Willie: Who's there?

749
00:31:44,778 --> 00:31:47,823
Private investigator, Willi,
could you please open up?

750
00:31:47,823 --> 00:31:49,866
Willie: Ah, get the hell lost!

751
00:31:49,866 --> 00:31:52,369
Oh, rude, rude.

752
00:31:52,369 --> 00:31:54,037
You got no egress, Willi,

753
00:31:54,037 --> 00:31:56,206
while I got a bodyguard
and a gun.

754
00:31:56,206 --> 00:31:58,542
Now open up real fast, sweetie,
before I call the cops

755
00:31:58,542 --> 00:31:59,668
and tell them
where to find you.

756
00:32:02,462 --> 00:32:03,839
Okay, what?

757
00:32:03,839 --> 00:32:05,423
Mr. Kosar,
my name is Victor Sifuentes.

758
00:32:05,423 --> 00:32:06,883
I'm an attorney.
If we could just

759
00:32:06,883 --> 00:32:08,135
come in and talk to you
for a second.

760
00:32:08,135 --> 00:32:10,804
Course we can, we're guests.

761
00:32:10,804 --> 00:32:13,223
- Hey, nice digs, Willi.
- What do you want?

762
00:32:13,223 --> 00:32:17,811
Mr. Kosar,
I represent Joseph Shaeffer.

763
00:32:17,811 --> 00:32:21,273
The man on whose behalf
you hired Edward Dunham

764
00:32:21,273 --> 00:32:22,858
Come on! To kill his wife.

765
00:32:22,858 --> 00:32:23,900
I don't know
what you're talking about.

766
00:32:23,900 --> 00:32:24,901
Look, we need you to testify.

767
00:32:24,901 --> 00:32:25,902
I need you to tell the jury

768
00:32:25,902 --> 00:32:26,945
that you called the hit off.

769
00:32:26,945 --> 00:32:29,531
[laughs] Yeah, right.

770
00:32:29,531 --> 00:32:31,825
I'm gonna go into court
and tell them I ordered a hit.

771
00:32:31,825 --> 00:32:34,161
Yeah, right.

772
00:32:34,161 --> 00:32:36,663
I-I think there's a way
that you could do it

773
00:32:36,663 --> 00:32:38,373
without really
incriminating yourself,

774
00:32:38,373 --> 00:32:40,167
Why don't you get the hell out
of here, counselor?

775
00:32:40,167 --> 00:32:43,837
Hey, drugs.
And gambling chits.

776
00:32:43,837 --> 00:32:45,338
What lovely
evidentiary trinkets.

777
00:32:45,338 --> 00:32:46,965
Hey, you can't be doing that!

778
00:32:46,965 --> 00:32:50,218
I'm not police, Willi,
I don't need a warrant.

779
00:32:50,218 --> 00:32:51,970
I can just turn this over
to the cops

780
00:32:51,970 --> 00:32:54,514
and it's all admissible
in court.

781
00:32:54,514 --> 00:32:55,765
- You listen to me, bitch...
- Hey!

782
00:32:55,765 --> 00:32:58,101
No, you listen, slug head .

783
00:32:58,101 --> 00:33:00,270
Now, we tried polite,

784
00:33:00,270 --> 00:33:03,523
but since that didn't work,
you now get plan B!

785
00:33:03,523 --> 00:33:06,067
These are the facts of life.

786
00:33:06,067 --> 00:33:07,485
My little search
for you turned up

787
00:33:07,485 --> 00:33:09,404
all kinds of
interesting things.

788
00:33:09,404 --> 00:33:11,364
Including a connection
to a murder

789
00:33:11,364 --> 00:33:14,367
of one Stevie Bennison
in Torrance last April.

790
00:33:14,367 --> 00:33:18,038
I got names, dates the police
would kill for.

791
00:33:18,038 --> 00:33:21,750
Not to mention this little bag
of illegal substances.

792
00:33:21,750 --> 00:33:25,545
So, in short,

793
00:33:25,545 --> 00:33:29,049
I can deliver you.

794
00:33:29,049 --> 00:33:31,468
You're crazy!
[chuckles]

795
00:33:31,468 --> 00:33:32,677
Yeah, well,
that's the first thing

796
00:33:32,677 --> 00:33:34,512
you've gotten right, big boy!

797
00:33:34,512 --> 00:33:36,306
Now you either testify in court

798
00:33:36,306 --> 00:33:39,267
or I haul your ass down
to the police right now.

799
00:33:41,937 --> 00:33:46,191
After I blow your stones off.

800
00:33:47,317 --> 00:33:50,028
You go three seconds to decide.

801
00:33:50,028 --> 00:33:51,488
[gun clicking]

802
00:33:51,488 --> 00:33:53,406
[heavy breathing]

803
00:33:53,406 --> 00:33:55,200
Okay! For God's sake!
Okay! Okay! Okay!

804
00:33:55,200 --> 00:33:57,035
Alright, Willi, good.

805
00:33:57,035 --> 00:33:58,787
So now we're a team!

806
00:33:58,787 --> 00:34:02,791
You and me and this
is what we're gonna do.

807
00:34:02,791 --> 00:34:04,793
We're gonna go over
your evidence real careful,

808
00:34:04,793 --> 00:34:06,461
to make sure we get it right.

809
00:34:06,461 --> 00:34:08,797
It's gonna be so much fun.

810
00:34:08,797 --> 00:34:11,383
And cheer up now Willi.

811
00:34:11,383 --> 00:34:13,551
Hey, you're the luckiest guy
in town, you know.

812
00:34:13,551 --> 00:34:16,429
Because after
we finish reviewing

813
00:34:16,429 --> 00:34:19,099
you get to spend
the night with me.

814
00:34:24,145 --> 00:34:25,563
I knew he'd been drinking a lot

815
00:34:25,563 --> 00:34:27,524
but I still thought
he was serious.

816
00:34:27,524 --> 00:34:28,900
Until the next day.

817
00:34:28,900 --> 00:34:31,403
And what happened the next day,
Mr. Kosar?

818
00:34:31,403 --> 00:34:33,655
I called Mr. Shaeffer back
to tell him about the meeting

819
00:34:33,655 --> 00:34:34,823
with Mr. Dunham I'd set up.

820
00:34:34,823 --> 00:34:36,032
Then he tells me
he doesn't want

821
00:34:36,032 --> 00:34:37,742
to really go through with it.

822
00:34:37,742 --> 00:34:40,245
That he was just talking in the
bar to hear himself talk.

823
00:34:40,245 --> 00:34:41,746
How did you respond to that?

824
00:34:41,746 --> 00:34:43,832
I said "You sure?"
And he says "Yeah."

825
00:34:43,832 --> 00:34:46,876
And then he says I don't want to
have a meeting with Mr. Dunham

826
00:34:46,876 --> 00:34:49,504
and for me to forget
the whole thing.

827
00:34:49,504 --> 00:34:51,673
Okay.

828
00:34:51,673 --> 00:34:52,966
So what happened then, sir?

829
00:34:52,966 --> 00:34:54,050
I called Dunham back

830
00:34:54,050 --> 00:34:56,928
and I told him the deal was off.

831
00:34:56,928 --> 00:34:59,472
Thank you, Mr. Kosar.

832
00:34:59,472 --> 00:35:00,724
Your witness.

833
00:35:05,312 --> 00:35:07,814
Would you tell us, Mr. Kosar,

834
00:35:07,814 --> 00:35:11,610
why it is you suddenly decided
to appear here today

835
00:35:11,610 --> 00:35:14,404
and incriminate yourself
in a murder conspiracy?

836
00:35:14,404 --> 00:35:16,197
There wasn't any conspiracy.

837
00:35:16,197 --> 00:35:19,075
Like I said, it was just
a misunderstanding.

838
00:35:19,075 --> 00:35:20,952
Not in your mind, sir.

839
00:35:20,952 --> 00:35:24,497
I wasn't conspiring anything.

840
00:35:24,497 --> 00:35:26,291
I was just passing
on a message.

841
00:35:26,291 --> 00:35:28,126
And I got the message wrong.

842
00:35:31,838 --> 00:35:34,758
Your Honor, I request
a 15 minute recess

843
00:35:34,758 --> 00:35:37,177
so that I may confer
with defense counsel?

844
00:35:37,177 --> 00:35:40,472
Any objections, Mr. Sifuentes?

845
00:35:40,472 --> 00:35:42,307
Ah, no, Your Honor. No.

846
00:35:42,307 --> 00:35:45,185
Fifteen minutes.
Jury will stay.

847
00:35:48,855 --> 00:35:50,774
I know Stephanie Hall, Victor,

848
00:35:50,774 --> 00:35:53,318
and I know Kosar doesn't come
prancing in here like this

849
00:35:53,318 --> 00:35:54,986
unless you've got him jacked up
pretty good.

850
00:35:54,986 --> 00:35:56,696
He is telling the truth, Grace.

851
00:35:56,696 --> 00:35:59,949
We sometimes use the lovely
Miss Hall ourselves. Okay?

852
00:35:59,949 --> 00:36:01,326
I mean,
we're talking about a woman

853
00:36:01,326 --> 00:36:04,537
who goes bounty hunting
on her vacations.

854
00:36:04,537 --> 00:36:06,164
Now I am willing to bet.

855
00:36:06,164 --> 00:36:08,208
that she threatened
Kosar physically

856
00:36:08,208 --> 00:36:12,670
as well as with whatever dirt
she dug up on him.

857
00:36:12,670 --> 00:36:14,672
So cross examine him.

858
00:36:14,672 --> 00:36:18,468
I can do better than that.

859
00:36:18,468 --> 00:36:19,969
I just might offer him immunity

860
00:36:19,969 --> 00:36:21,262
on whatever it is
you got him on.

861
00:36:21,262 --> 00:36:22,680
What good is that going to do?

862
00:36:22,680 --> 00:36:24,474
In exchange for that, he'll
gladly tell

863
00:36:24,474 --> 00:36:26,768
the jury exactly how
you motivated him

864
00:36:26,768 --> 00:36:27,811
to come forward.

865
00:36:27,811 --> 00:36:30,063
Who knows, if I remove duress,

866
00:36:30,063 --> 00:36:32,941
his testimony
might even change.

867
00:36:32,941 --> 00:36:34,734
Grace, look,

868
00:36:34,734 --> 00:36:36,569
I am not going to deny
that we pushed this guy's hand

869
00:36:36,569 --> 00:36:38,363
a little, just like you did
with Dunham.

870
00:36:38,363 --> 00:36:40,365
But there's no way
that I would put false testimony

871
00:36:40,365 --> 00:36:44,244
up on the stand.
Now, you know me.

872
00:36:44,244 --> 00:36:46,496
You know,
what we both know, Victor,

873
00:36:46,496 --> 00:36:48,540
is that even if your guy
did call it off,

874
00:36:48,540 --> 00:36:51,000
he initially agreed
to commission the hit.

875
00:36:51,000 --> 00:36:52,627
At a time when he was drunk and
he lacked

876
00:36:52,627 --> 00:36:54,504
the mental capacity
to form an opinion...

877
00:36:54,504 --> 00:36:57,632
Grace: Ah-uh, no go.

878
00:36:57,632 --> 00:36:59,843
Grace, you are never going to
get a conviction here.

879
00:36:59,843 --> 00:37:01,845
Now, you can go,
you can push Kosar all you want

880
00:37:01,845 --> 00:37:03,430
but he just
established reasonable doubt

881
00:37:03,430 --> 00:37:04,556
and we both know that, too!

882
00:37:04,556 --> 00:37:06,850
I'll get whatever I can get,

883
00:37:06,850 --> 00:37:09,519
but I'm not kicking him,
Victor.

884
00:37:09,519 --> 00:37:11,730
Grace...

885
00:37:11,730 --> 00:37:14,065
off the record, okay?

886
00:37:14,065 --> 00:37:15,775
We both know
what went down in there.

887
00:37:15,775 --> 00:37:17,152
Shaeffer did agree to the hit.

888
00:37:17,152 --> 00:37:19,070
And the next day
he changed his mind.

889
00:37:19,070 --> 00:37:21,281
Now the guy's not a saint.
But he's no murderer, either.

890
00:37:21,281 --> 00:37:23,658
And we should...

891
00:37:23,658 --> 00:37:25,493
We should be able
to work this thing out.

892
00:37:27,954 --> 00:37:29,289
I can give you conspiracy
to commit assault.

893
00:37:29,289 --> 00:37:30,874
That's the best I can do.

894
00:37:30,874 --> 00:37:33,585
- Recommend probation?
- No, one year suspended.

895
00:37:33,585 --> 00:37:36,504
C'mon, Victor, no jail time,
it is a bargain.

896
00:37:38,840 --> 00:37:40,884
I think he'll go for that.

897
00:37:40,884 --> 00:37:42,719
I think he will.

898
00:37:42,719 --> 00:37:45,472
Deal?

899
00:37:45,472 --> 00:37:48,057
Deal.

900
00:37:48,057 --> 00:37:51,478
And did you ever threaten
anybody, Mr. Brackman?

901
00:37:51,478 --> 00:37:53,146
Douglas: Absolutely not.

902
00:37:53,146 --> 00:37:54,772
Put up any physical struggle?

903
00:37:54,772 --> 00:37:57,609
Against the captain
and his copilot? Not I.

904
00:37:57,609 --> 00:37:59,110
Jonathan: How about
the flight attendants?

905
00:37:59,110 --> 00:38:00,612
Douglas: I'm not a bully, sir.

906
00:38:00,612 --> 00:38:03,740
I just asked for permission
to leave.

907
00:38:03,740 --> 00:38:04,866
Jonathan: Your witness.

908
00:38:06,868 --> 00:38:09,329
You don't like to be kept
waiting, do you?

909
00:38:09,329 --> 00:38:11,289
I'm not the most patient
of men, no.

910
00:38:11,289 --> 00:38:14,542
But what would it have taken
to permit passengers to leave?

911
00:38:14,542 --> 00:38:16,419
A flight of stairs
pushed up to the plane--

912
00:38:16,419 --> 00:38:18,046
Excuse me. I don't believe

913
00:38:18,046 --> 00:38:19,798
you've been qualified as an
expert witness

914
00:38:19,798 --> 00:38:21,633
in airport ground operations,
have you?

915
00:38:21,633 --> 00:38:23,927
I'm just trying to use
a little common sense.

916
00:38:23,927 --> 00:38:26,221
That's all I was
trying to do on the plane.

917
00:38:26,221 --> 00:38:27,430
I could've walked back
to the terminal

918
00:38:27,430 --> 00:38:28,848
when you get
right down to it.

919
00:38:28,848 --> 00:38:30,600
Ask that the witness confine
his comments

920
00:38:30,600 --> 00:38:32,185
to answering the question.

921
00:38:32,185 --> 00:38:34,229
C'mon, counsellor,
there's no jury here.

922
00:38:34,229 --> 00:38:35,647
What are you worried about?

923
00:38:35,647 --> 00:38:37,357
All I wanted on that plane

924
00:38:37,357 --> 00:38:38,858
was to be dealt
with reasonably.

925
00:38:38,858 --> 00:38:40,777
We get on a plane and we entrust

926
00:38:40,777 --> 00:38:42,862
our lives to a company.

927
00:38:42,862 --> 00:38:45,156
We trust that
the pilot's competent,

928
00:38:45,156 --> 00:38:47,575
that the plane
has been properly maintained.

929
00:38:47,575 --> 00:38:49,702
We trust that we'll get
where we're going

930
00:38:49,702 --> 00:38:52,288
somewhere around
the time designated.

931
00:38:52,288 --> 00:38:54,541
The company spends
millions of dollars

932
00:38:54,541 --> 00:38:56,543
to encourage that very trust.

933
00:38:56,543 --> 00:38:59,838
Tell me what happens
when they're not trustworthy?

934
00:38:59,838 --> 00:39:01,047
What do I do?

935
00:39:01,047 --> 00:39:02,423
Watch the movie?

936
00:39:02,423 --> 00:39:03,842
Wait it out?

937
00:39:03,842 --> 00:39:05,218
I'm not a violent person.

938
00:39:05,218 --> 00:39:07,345
And I'm not
particularly reckless.

939
00:39:07,345 --> 00:39:09,973
But things have
to make sense to me.

940
00:39:09,973 --> 00:39:13,726
And sitting on a runway at
LAX for four-and-a-half hours

941
00:39:13,726 --> 00:39:17,021
on Wednesday, things didn't.

942
00:39:17,021 --> 00:39:18,439
man 1: Here, here!

943
00:39:22,944 --> 00:39:24,571
Your Honor, I have to ask

944
00:39:24,571 --> 00:39:27,574
that the witness be instructed
to stop making speeches.

945
00:39:27,574 --> 00:39:30,952
Alright, step back, Mr. Appel.

946
00:39:30,952 --> 00:39:32,870
Without specifically
endorsing the actions

947
00:39:32,870 --> 00:39:34,789
taken by the defendant,
I'm convinced

948
00:39:34,789 --> 00:39:36,416
there was
sufficient provocation

949
00:39:36,416 --> 00:39:38,293
for all kinds of things
to have happened.

950
00:39:38,293 --> 00:39:39,711
Insofar as the court finds

951
00:39:39,711 --> 00:39:42,255
probably cause lacking as to
criminal intent,

952
00:39:42,255 --> 00:39:43,798
I'm dismissing the charges.

953
00:39:43,798 --> 00:39:46,467
- Your Honor--
- That's it. Gentlemen.

954
00:39:48,219 --> 00:39:50,555
Any airline that tangles
with McKenzie Brackman

955
00:39:50,555 --> 00:39:52,181
will know
they've been in a fight.

956
00:39:52,181 --> 00:39:54,434
Is your firm gonna make
a specialty of taking them on?

957
00:39:54,434 --> 00:39:55,852
We don't shy away from anyone.

958
00:39:55,852 --> 00:39:58,146
Mr. Brackman,
one more question?

959
00:39:58,146 --> 00:39:59,397
[indistinct chatter]

960
00:40:01,482 --> 00:40:03,318
The inspiration was all
Mr. Brackman's.

961
00:40:03,318 --> 00:40:04,861
I didn't get a chance
to thank you.

962
00:40:04,861 --> 00:40:06,446
You came here just to do that?

963
00:40:06,446 --> 00:40:09,032
No. As a matter of fact,
I came here to testify for you.

964
00:40:09,032 --> 00:40:10,199
But you were doing
such a good job

965
00:40:10,199 --> 00:40:11,492
that it wasn't even necessary.

966
00:40:11,492 --> 00:40:13,161
I certainly appreciate
the gesture.

967
00:40:13,161 --> 00:40:14,370
Well, you're getting that
court order,

968
00:40:14,370 --> 00:40:15,788
that allowed me to
charter a plane

969
00:40:15,788 --> 00:40:17,582
and make my meeting in Chicago.

970
00:40:17,582 --> 00:40:19,792
Is that right?

971
00:40:19,792 --> 00:40:22,086
By God, you are
one resourceful woman.

972
00:40:22,086 --> 00:40:24,881
I'm also an attorney
with Householder and Doyle.

973
00:40:24,881 --> 00:40:27,884
- Householder and Doyle?
- That's right.

974
00:40:27,884 --> 00:40:30,845
I was going to Chicago for
the very same reason as you.

975
00:40:30,845 --> 00:40:33,348
- Well, any word?
- Still waiting.

976
00:40:33,348 --> 00:40:34,891
It's probably a lost cause

977
00:40:34,891 --> 00:40:36,851
but I'm flying out
this afternoon.

978
00:40:36,851 --> 00:40:40,229
Well, if it isn't us,
I hope it's you.

979
00:40:40,229 --> 00:40:41,189
Likewise.

980
00:40:43,816 --> 00:40:46,986
Mr. Brackman, win or lose,

981
00:40:46,986 --> 00:40:48,279
will you let me
take you to dinner

982
00:40:48,279 --> 00:40:50,406
when you get back from Chicago?

983
00:40:50,406 --> 00:40:52,033
I'd like that a lot.

984
00:41:01,250 --> 00:41:04,420
Rox? Dammit!

985
00:41:04,420 --> 00:41:05,630
Roxanne!

986
00:41:08,174 --> 00:41:09,968
Roxanne, wh...

987
00:41:09,968 --> 00:41:11,970
Where the hell
is the Rosen file?

988
00:41:17,225 --> 00:41:19,227
Here.

989
00:41:19,227 --> 00:41:21,521
- What's the matter with you?
- What's the matter with you?

990
00:41:21,521 --> 00:41:23,773
Nothing. I'm just having
one of those days.

991
00:41:23,773 --> 00:41:24,899
Well, I have a lot
of those days,

992
00:41:24,899 --> 00:41:26,150
and I don't take it out on you.

993
00:41:26,150 --> 00:41:27,735
I'm sorry, okay?

994
00:41:27,735 --> 00:41:29,570
Very heartfelt, Arnie.

995
00:41:29,570 --> 00:41:32,073
[sighs]

996
00:41:32,073 --> 00:41:35,702
Okay. You want to know
what's bugging me?

997
00:41:35,702 --> 00:41:37,036
I make this videotape, right?

998
00:41:37,036 --> 00:41:38,913
It's tearing up
the market place.

999
00:41:38,913 --> 00:41:41,499
They're projecting sales in
the ten million dollar range.

1000
00:41:41,499 --> 00:41:44,252
People are starting to actually
recognize me in restaurants.

1001
00:41:44,252 --> 00:41:47,213
So I should be ecstatic, right?

1002
00:41:47,213 --> 00:41:51,342
Wrong. Because suddenly
everyone wants a piece of me.

1003
00:41:51,342 --> 00:41:52,677
Your husband gets 40%.

1004
00:41:52,677 --> 00:41:55,513
The partnership
gets 50% of my 60%,

1005
00:41:55,513 --> 00:41:57,223
which leaves me with 30%.

1006
00:41:57,223 --> 00:41:59,058
Five percent of that
has to go to overhead,

1007
00:41:59,058 --> 00:42:02,020
which leaves me
with a lousy 25%.

1008
00:42:02,020 --> 00:42:04,814
That's what's bugging me!

1009
00:42:04,814 --> 00:42:08,484
25% of ten million
is still a fortune, Arnie.

1010
00:42:08,484 --> 00:42:10,570
Roxanne, do you realize that
you and Dave

1011
00:42:10,570 --> 00:42:13,573
are gonna make more money
off my videotape than I am?

1012
00:42:13,573 --> 00:42:15,283
That if you divorced him
tomorrow,

1013
00:42:15,283 --> 00:42:17,493
you'd come out
with two million bucks cash

1014
00:42:17,493 --> 00:42:19,287
in community property?

1015
00:42:19,287 --> 00:42:20,955
Is that fair?

1016
00:42:28,129 --> 00:42:29,505
Rox?

1017
00:42:29,505 --> 00:42:30,882
Roxanne?

1018
00:42:44,103 --> 00:42:46,647
[knock on door]

1019
00:42:46,647 --> 00:42:48,441
I talked to McNally
an hour ago.

1020
00:42:48,441 --> 00:42:50,693
You can unpack your briefcase.

1021
00:42:54,238 --> 00:42:56,449
- Who'd they pick?
- You.

1022
00:42:59,243 --> 00:43:02,747
They read about your ruckus
in the Chicago papers.

1023
00:43:02,747 --> 00:43:06,334
McNally said something about
any lawyer aggressive enough

1024
00:43:06,334 --> 00:43:08,795
to find a legal way
to get off an airplane

1025
00:43:08,795 --> 00:43:11,547
caught in a holding pattern
should be smart enough

1026
00:43:11,547 --> 00:43:13,925
to fight off a hostile takeover.

1027
00:43:13,925 --> 00:43:16,094
[chuckles]

1028
00:43:16,094 --> 00:43:18,429
Congratulations, Douglas.

1029
00:43:18,429 --> 00:43:21,224
[laughing]

1030
00:43:21,224 --> 00:43:23,142
[car siren beeping]

1031
00:43:33,444 --> 00:43:36,405
Grace: Victor!

1032
00:43:36,405 --> 00:43:38,449
Victor, I didn't get a chance--

1033
00:43:38,449 --> 00:43:39,450
What?

1034
00:43:43,704 --> 00:43:46,332
I wanted to tell you. [laughs]

1035
00:43:51,963 --> 00:43:54,090
Wow! A preview of hell?

1036
00:43:54,090 --> 00:43:55,675
I know. It's terrible.

1037
00:43:55,675 --> 00:43:58,219
I refuse to put an alarm
in my car.

1038
00:43:58,219 --> 00:44:02,598
Anyway, I didn't get a chance
to see you after we closed.

1039
00:44:02,598 --> 00:44:04,725
And I just wanted to tell you

1040
00:44:04,725 --> 00:44:07,436
what a first-rate lawyer
you are, Victor.

1041
00:44:07,436 --> 00:44:11,148
Your client was really lucky
to have you.

1042
00:44:11,148 --> 00:44:12,233
Thanks, Grace. Thanks.

1043
00:44:12,233 --> 00:44:14,777
That means a lot
coming from you.

1044
00:44:14,777 --> 00:44:17,113
I just hope you and I get to go
up against each other again

1045
00:44:17,113 --> 00:44:19,699
one of these days.

1046
00:44:19,699 --> 00:44:22,118
Me, too.

1047
00:44:22,118 --> 00:44:23,369
See you.

1048
00:44:27,999 --> 00:44:29,709
Grace...

1049
00:44:32,128 --> 00:44:33,838
Mike and I are friends...

1050
00:44:33,838 --> 00:44:36,174
I know.

1051
00:44:36,174 --> 00:44:38,092
I'm sorry.

1052
00:44:38,092 --> 00:44:40,928
I just always wanted to do that.

1053
00:44:40,928 --> 00:44:43,931
From the first time I ever
saw you in the P.D.'s office.

1054
00:44:46,017 --> 00:44:47,894
It will never happen again.

1055
00:44:47,894 --> 00:44:48,895
I promise.

1056
00:44:51,147 --> 00:44:53,274
You okay?

1057
00:44:53,274 --> 00:44:54,525
Yeah, okay.

1058
00:44:57,111 --> 00:44:58,738
Good night.

1059
00:44:58,738 --> 00:45:01,115
[instrumental music]

1060
00:45:28,226 --> 00:45:30,144
[theme music]


